Рейтинговые книги
Читем онлайн Голем. Том 2 (книга 3)[СИ] - Александр Баренберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 51

Эта поучительная история заставила меня надолго задуматься о том, стоит ли выбирать такую скользкую стезю очередного кандидата в мессии. С одной стороны, за ним все-таки люди пошли, но с другой — толку с того? Предательство еще никто не отменял. Да и пойдут ли еще раз за неизвестно кем после такого относительно короткого перерыва? Ведь за разгромом восстания, как водится, последовали репрессии, и далеко не всем, как нашему хозяину, удалось сбежать невредимым. Можно спросить у непосредственного участника событий, что он думает по этому поводу:

— А если скажу, что я Мессия, ты пойдешь за мной?

Хозяин постоялого двора явно замялся, зато сын сразу воскликнул:

— Я пойду!

Эх, молодость, молодость! Толком еще не узнал, куда и зачем, а сразу "пойду"! Отец его высказался более сдержанно:

— Мы, конечно, окажем возможную помощь, но… Ты победил на поединке, где не было никаких шансов, и это о многом говорит, однако хотелось бы видеть какие-то силы за твоей спиной.

— Разумеется. Поэтому мы сейчас едем от Иерусалима, а не к нему. Но вернемся! С большой армией. А сейчас поедем ее добывать.

— Можно с вами? — вдруг заявил сын хозяина, к сильному неудовольствию своего отца. А ведь это мысль — и парень смышленый и решительный, такие всегда нужны, и будет вроде "заложника", гарантируя лояльность местной еврейской общины с Менахемом во главе. Не мешает держать руку на пульсе происходящего в Святой Земле, вот он и будет нашим информатором, регулярно переписываясь с папашей. Решено — беру парня!

— Звать-то тебя как?

— Давид! — ответил мой новый спутник.

— Иди собирайся, с утра отправляемся!

Глава 11

Вскоре после рассвета высокие стены Акко, грозно окружавшие акваторию порта, остались позади. Нанятый корабль преодолел опущенную сторожевую цепь и вышел из бухты в открытое море, взяв курс на юг. С королем мы не попрощались, но, думаю, он простит. Зато с Менахемом расставание было трогательным — вся его немаленькая семейка выкатилась к причалу, причитая и производя немалый шум, от которого попрятались даже вечно снующие в этой части порта контрабандисты и прочие темные личности. Как же, ведь отец семейства позволил непонятным пришельцам увезти с собой любимого мальчика! Это разъяренная мать прямо и высказала мужу, не стесняясь посторонних.

— Ты его на погибель отправил! Он же совсем еще ребенок!

Ничего себе ребенок: на голову выше мамаши, с пушком на лице и семнадцати лет отроду! Слабые возражения прижатого к стенке папаши о том, что мальчик уже самостоятельный и он сам в его возрасте уже геройствовал вместе с легендарным Альроем, услышаны, естественно, не были. Как и намеки на мою мессианскую сущность. Ничего не могло утешить рыдающую мать. У которой, между прочим, имелось еще полдюжины детей, не считая наследника семейного "бизнеса" — старшего сына, находившегося с деловой поездкой в Тире.

Я уже стал опасаться, что расставание слишком затянется, а шум привлечет излишнее внимание властей, чего мы хотели избежать, покинув город по-английски, не попрощавшись. Поэтому пришлось силой вырвать несчастного "мальчика" из объятий безутешной матери, затащив его на борт вместе с парой сундуков заготовленных для него заботливой родней вещей и припасов и, наконец, отчалить. Да, оставшемуся на берегу наедине с близкими Менахему в ближайшие дни завидовать не стоит…

Подгоняемая свежим осенним ветром, "Санта-Розалина" шла по прямой к Газе. Ее капитан, Джакомо, имевший итальянские корни, был достаточно опытен и уверен в себе, чтобы увести корабль от береговой линии в открытое море. Это позволяло немного сэкономить время в пути. Так что любоваться, кроме сверкающего синего пространства вокруг, было совершенно не на что. Впрочем, Анна, уютно устроившись на плаще, предусмотрительно уложенном мной на лежавший возле борта, свернутый в бухту канат, смотрела на блестящие на солнце волны не отрываясь. Ведь в последний раз она была в море в четырехлетнем возрасте, и ей было интересно. Правда, безграничное пространство вокруг несколько ее пугало. И девушка попросила меня находиться рядом. Я, конечно, ничего не имел против, только, вдобавок к романтичному созерцанию лазурной морской дали еще иногда поглядывал на компас, припрятанный под плащом, и вычислял пройденное примерно расстояние. Его отмечал на карте, контролируя, таким образом, наш маршрут. На всякий случай, так как черноволосая итальянская морда Джакомо большого доверия у меня не вызывала. Еще отклонится на запад к греческим островам, а там сейчас что ни бухта, то пиратское логово. Венецианский флот, конечно, некоторый порядок в последнее время навел, однако до полного благорастворения воздухов в данном районе еще очень далеко.

Посматривал я не только на море и карту, но и на лицо своей спутницы, красиво обрамленное вьющимися на ветру белокурыми локонами. Она, видимо, действительно не помнила подробностей вчерашнего вечера, но, тем не менее, ощущала себя несколько не в своей тарелке. Возможно — из-за похмелья, а возможно — и по причинам другого характера, связанным с событиями вчерашнего дня. Почти не смеялась и не просила рассказывать истории. Хотя это и море могло таким образом подействовать.

Через несколько часов хандра у Анны, под воздействием свежего морского воздуха и успокаивающего вида светло-голубого горизонта начала проходить и девушка стала интересоваться, куда это я там заглядываю временами и что отмечаю на куске пергамента маленьким угольком. Рассказал ей про компас. Было непросто объяснить про магнитное поле и силовые линии, но кое-что та наверняка сумела понять. Довольно сообразительная особа. Это ее крайне удивило и заинтересовало, как и сообщение о том, что Земля круглая. Хотя про это она, как выяснилось, уже где-то читала. Но все равно, кое-какие сомнения у моей собеседницы возникли:

— Ариэль, скажи правду, ведь ничего дьявольского в этой штуке нет? — опасливо кивая на компас, спросила она.

— Ну я же тебе рассказал про силовые линии!

— А сами эти линии — от Бога?

— Ну… — я не ожидал такого поворота в разговоре. — От какого? Ты сама-то определилась, в какого бога веришь — в Аллаха, Иисуса или, может быть, Яхве?

Анна заметно смутилась от внезапного вопроса. Опустила голову, зачем-то поскребла ногтем почерневшую от старости поверхность деревянного поручня у борта.

— Знаешь, — начала она тихо. — Я запуталась. Перед началом судебного поединка была уверена, что Бог покарает нас за обман. Но этого не произошло, ты выиграл… Меня отпустили… Что же это значит? Что Богу, как бы его не называли разные народы, все равно?

— Или что его вообще нет! — осмелился сообщить ей свою позицию, но, увидев расширившиеся от ужаса глаза своей собеседницы, поспешил несколько смягчить формулировку: — Я имею ввиду, что не привык верить чему-то, чего не видел. Может быть, бог и есть, а может и нет. Лучше считать, что нет, чтобы не питать ложных надежд. Особенно, если можно все объяснить и без него…

— Но как же все… — Анна явно затруднялась осознать такую простую для современного мне человека мысль. — Как же можно объяснить? Ты меня пугаешь!

— Это сложная тема, Анна. Ты многого не знаешь. Но, если захочешь, я тебе кое-что буду рассказывать.

— О чем?

— Обо всем, что нас окружает. И законах, по которым все работает!

— Расскажи! — ее глаза загорелись неподдельным интересам. Вбитые в голову с раннего детства религиозные предрассудки явно отступили на второй план. Нет, из нее точно выйдет толк!

— Постепенно все тебе расскажу. Если захочешь, конечно!

Весь путь до Газы должен был занять около суток, однако капитан, осмотрев горизонт, решил спустить на ночь парус. Что-то ему не понравилось в полученном таким нехитрым образом "прогнозе" погоды. Хотя мы не так уж и близко к берегу, и рифов тоже нет, однако тут полно разных, неожиданно меняющих направление течений. Не захотел капитан рисковать и я полностью поддержал его решение. Несколько лишних часов в пути ничего не изменят.

— Будем на месте завтра сразу после полудня, если ветер не поменяется, — заверил Джакомо, когда я подошел к нему на мостик. — Вас не пугает перспектива провести ночь на маленьком кораблике посреди открытого моря?

— Не пугает. Вижу — вы опытный моряк, Джакомо, на вас можно положиться! — от услышанного комплимента капитан расплылся в улыбке. Ну и на здоровье, мне не жалко! Всего лишь пара ничего не значащих слов, а человеку приятно.

Польщенный похвалой морской волк начал, для подтверждения, что ли, рассказывать истории из своего прошлого. Незаметно мы переместились в его каютку, а на столе появилась бутыль совсем неплохого вина. Под его влиянием разговор стал гораздо откровеннее. Джакомо поведал очередную историю про то, как вырвался из рук пиратов, пройдя между двух торчащих из под воды верхушек скал, когда по бортам оставалось всего с локоть свободного пространства. Капитан пиратов не рискнул повторить его маневр, поплыл вокруг острова и настигнуть уже не смог.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Голем. Том 2 (книга 3)[СИ] - Александр Баренберг бесплатно.
Похожие на Голем. Том 2 (книга 3)[СИ] - Александр Баренберг книги

Оставить комментарий